Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 94b38209 authored by Weblate's avatar Weblate
Browse files

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Keymanager/Invoice
Translate-URL: https://translate.metager.de/projects/keymanager/invoice/
parent 2671dfa0
No related branches found
No related tags found
1 merge request!29Translations update from Weblate
......@@ -12,17 +12,6 @@
"label": "Firmanavn (valgfrit)",
"placeholder": "Enhver virksomhed"
},
"name": {
"label": "Fuldt navn",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "E-mail"
},
"address": {
"label": "Adresse",
"placeholder": "Enhver gade 3
3015 Enhver by
Tyskland"
},
"submit": "Anmodning om faktura",
"success": "Din besked er blevet leveret til os. Vi vil behandle anmodningen så hurtigt som muligt og svare på den e-mailadresse, vi har registreret."
},
......
{
"title_order": "Bestellung {{orderid}}",
"title_invoice": "Rechnung {{orderid}}",
"author": "SUMA-EV - Verein für freien Wissenszugang",
"subject": "MetaGer Schlüssel: Token (x{{amount}})",
"invoice": "Rechnung",
"order-confirmation": "Auftragsbestätigung",
"payment_reference_id": "Zahlungs-ID",
"order": "Auftragsnummer",
"phone": "Telefon",
"mail-address": "support+46521@metager.de",
"domain": "metager.de",
"vatid": "Ust-ID",
"invoice_date": "Rechnungsdatum",
"product": "MetaGer Schlüssel: Token",
"count": "Anzahl",
"purchase_date": "Leistungsdatum",
"details": "Bestelldetails",
"vat": "MwSt ({{vat}}%)",
"total": "Gesamtbetrag",
"price": "Preis",
"currency-exchange": "Wechselkurs",
"payment-received": "Rechnungsbetrag dankend erhalten!",
"board": "Vorstand",
"registrar": "Registergericht",
"registered-at": "Amtsgericht Hannover",
"form": {
"heading": "Rechnung",
"breadcrumps": {
"orders": "Bestellungen",
"receipt": "Rechnung"
},
"description": "Wenn Sie eine Rechnung benötigen, tragen Sie bitte Ihre Rechnungsdaten in das nachfolgende Formular ein. Wir benötigen von Ihnen dafür Ihren vollständigen Namen, Ihre postalische Anschrift und Ihre E-Mail Adresse um Ihnen die Rechnung zuzustellen.",
"company": {
"label": "Firmenname (optional)",
"placeholder": "Musterfirma"
},
"name": {
"label": "Vollständiger Name",
"placeholder": "Max Mustermann"
},
"mail": {
"label": "E-Mail"
},
"address": {
"label": "Anschrift",
"placeholder": "Mustergasse 3
30159 Musterstadt
Deutschland"
},
"submit": "Rechnung erstellen",
"storage": "Wir sind rechtlich dazu verpflichtet, einmal ausgestellte Rechnungen <span class=\"bold\">10 Jahre</span> lang aufzubewahren. Da eine Rechnung auf Sie persönlich ausgestellt sein muss, enthält sie zwangsläufig personenbeziehbare Daten (Name, Anschrift, E-Mail).",
"success": "Ihre Nachricht wurde uns zugestellt. Wir bearbeiten die Anfrage so schnell wie möglich und antworten an die hinterlegte E-Mail Adresse."
}
}
\ No newline at end of file
"title_order": "Bestellung {{orderid}}",
"title_invoice": "Rechnung {{orderid}}",
"author": "SUMA-EV - Verein für freien Wissenszugang",
"subject": "MetaGer Schlüssel: Token (x{{amount}})",
"invoice": "Rechnung",
"order-confirmation": "Auftragsbestätigung",
"payment_reference_id": "Zahlungs-ID",
"order": "Auftragsnummer",
"phone": "Telefon",
"mail-address": "support+46521@metager.de",
"domain": "metager.de",
"vatid": "Ust-ID",
"invoice_date": "Rechnungsdatum",
"product": "MetaGer Schlüssel: Token",
"count": "Anzahl",
"purchase_date": "Leistungsdatum",
"details": "Bestelldetails",
"vat": "MwSt ({{vat}}%)",
"total": "Gesamtbetrag",
"price": "Preis",
"currency-exchange": "Wechselkurs",
"payment-received": "Rechnungsbetrag dankend erhalten!",
"board": "Vorstand",
"registrar": "Registergericht",
"registered-at": "Amtsgericht Hannover",
"form": {
"heading": "Rechnung",
"breadcrumps": {
"orders": "Bestellungen",
"receipt": "Rechnung"
},
"description": "Wenn Sie eine Rechnung benötigen, tragen Sie bitte Ihre Rechnungsdaten in das nachfolgende Formular ein. Wir benötigen von Ihnen dafür Ihren vollständigen Namen, Ihre postalische Anschrift und Ihre E-Mail Adresse um Ihnen die Rechnung zuzustellen.",
"company": {
"label": "Firmenname (optional)",
"placeholder": "Musterfirma"
},
"submit": "Rechnung erstellen",
"storage": "Wir sind rechtlich dazu verpflichtet, einmal ausgestellte Rechnungen <span class=\"bold\">10 Jahre</span> lang aufzubewahren. Da eine Rechnung auf Sie persönlich ausgestellt sein muss, enthält sie zwangsläufig personenbeziehbare Daten (Name, Anschrift, E-Mail).",
"success": "Ihre Nachricht wurde uns zugestellt. Wir bearbeiten die Anfrage so schnell wie möglich und antworten an die hinterlegte E-Mail Adresse."
}
}
......@@ -35,17 +35,6 @@
"label": "Nombre de la empresa (opcional)",
"placeholder": "Cualquier empresa"
},
"name": {
"label": "Nombre y apellidos",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "Correo electrónico"
},
"address": {
"label": "Introducción de la dirección",
"placeholder": "Cualquier calle 3&#10;3015 Cualquier ciudad&#10;Alemania"
},
"submit": "Solicitud de factura",
"storage": "Estamos legalmente obligados a conservar las facturas emitidas <span class=\"bold\">durante 10 años</span>. Dado que una factura debe expedirse personalmente a usted, contiene necesariamente datos personales (nombre, dirección, correo electrónico).",
"success": "Hemos recibido su mensaje. Procesaremos la solicitud lo antes posible y le responderemos a la dirección de correo electrónico registrada."
......
......@@ -28,17 +28,6 @@
"label": "Yrityksen nimi (vapaaehtoinen)",
"placeholder": "Mikä tahansa yritys"
},
"name": {
"label": "Koko nimi",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "Sähköposti"
},
"address": {
"label": "Osoite",
"placeholder": "Mikä tahansa katu 3&#10;3015 Mikä tahansa kaupunki&#10;Saksassa"
},
"submit": "Laskupyyntö",
"storage": "Meillä on lakisääteinen velvollisuus säilyttää kerran laaditut laskut <span class=\"bold\">10 vuotta</span>. Koska lasku on osoitettava sinulle henkilökohtaisesti, se sisältää välttämättä henkilötietoja (nimi, osoite, sähköpostiosoite).",
"success": "Viestisi on toimitettu meille. Käsittelemme pyynnön mahdollisimman pian ja vastaamme tiedostossa olevaan sähköpostiosoitteeseen."
......
......@@ -9,17 +9,6 @@
"label": "Nom de l'entreprise (facultatif)",
"placeholder": "Toute entreprise"
},
"name": {
"label": "Nom complet",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "Courrier électronique"
},
"address": {
"label": "Adresse",
"placeholder": "Toute rue 3&#10;3015 Toute ville&#10;Allemagne"
},
"submit": "Demande de facture",
"storage": "Nous sommes légalement tenus de conserver les factures émises une fois <span class=\"bold\">10 ans</span>. Étant donné qu'une facture doit vous être délivrée personnellement, elle contient nécessairement des données à caractère personnel (nom, adresse, e-mail).",
"success": "Votre message nous est parvenu. Nous traiterons la demande dans les plus brefs délais et répondrons à l'adresse électronique figurant dans nos dossiers.",
......
......@@ -35,17 +35,6 @@
"label": "Nome della società (facoltativo)",
"placeholder": "Qualsiasi azienda"
},
"name": {
"label": "Nome e cognome",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "E-mail"
},
"address": {
"label": "Indirizzo",
"placeholder": "Qualsiasi strada 3&#10;3015 Qualsiasi città&#10;Germania"
},
"submit": "Richiesta di fattura",
"storage": "Siamo obbligati per legge a conservare le fatture emesse <span class=\"bold\">per 10 anni</span>. Poiché la fattura deve essere emessa personalmente, essa contiene necessariamente dati personali (nome, indirizzo, e-mail).",
"success": "Il vostro messaggio ci è stato recapitato. Provvederemo a elaborare la richiesta nel più breve tempo possibile e a rispondere all'indirizzo e-mail in archivio."
......
......@@ -35,17 +35,6 @@
"label": "Bedrijfsnaam (optioneel)",
"placeholder": "Elk bedrijf"
},
"name": {
"label": "Volledige naam",
"placeholder": "John Monster"
},
"mail": {
"label": "E-mail"
},
"address": {
"label": "Adres",
"placeholder": "Elke straat 3&#10;3015 Elke stad&#10;Duitsland"
},
"submit": "Factuurverzoek",
"storage": "We zijn wettelijk verplicht om eenmaal uitgereikte facturen <span class=\"bold\">10 jaar</span> lang te bewaren. Aangezien een factuur persoonlijk aan u moet worden uitgereikt, bevat deze noodzakelijkerwijs persoonlijke gegevens (naam, adres, e-mail).",
"success": "Je bericht is bij ons afgeleverd. We verwerken het verzoek zo snel mogelijk en sturen een antwoord naar het e-mailadres in ons bestand."
......
......@@ -35,17 +35,6 @@
"label": "Nazwa firmy (opcjonalnie)",
"placeholder": "Dowolna firma"
},
"name": {
"label": "Imię i nazwisko",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "E-mail"
},
"address": {
"label": "Adres",
"placeholder": "Dowolna ulica 3&#10;3015 Dowolne miasto&#10; Niemcy"
},
"submit": "Żądanie faktury",
"storage": "Jesteśmy prawnie zobowiązani do przechowywania raz wystawionych faktur <span class=\"bold\">10 lat</span> długo. Ponieważ faktura musi być wystawiona osobiście na użytkownika, z konieczności zawiera dane osobowe (imię i nazwisko, adres, adres e-mail).",
"success": "Twoja wiadomość została do nas dostarczona. Przetworzymy żądanie tak szybko, jak to możliwe i odpowiemy na adres e-mail zapisany w pliku."
......
......@@ -35,17 +35,6 @@
"label": "Företagets namn (valfritt)",
"placeholder": "Alla företag"
},
"name": {
"label": "Fullständigt namn",
"placeholder": "John Sample"
},
"mail": {
"label": "E-post"
},
"address": {
"label": "Adress",
"placeholder": "Vilken gata som helst 3&#10;3015 Vilken stad som helst&#10;Tyskland"
},
"submit": "Begäran om faktura",
"storage": "Vi är enligt lag skyldiga att spara en gång utfärdade fakturor <span class=\"bold\">10 år</span> länge. Eftersom en faktura måste utfärdas till dig personligen, innehåller den nödvändigtvis personuppgifter (namn, adress, e-post).",
"success": "Ditt meddelande har skickats till oss. Vi kommer att behandla din förfrågan så snart som möjligt och skicka ett svar till den e-postadress vi har registrerat."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment