diff --git a/app/Http/Controllers/LanguageController.php b/app/Http/Controllers/LanguageController.php
index 7e5f1dbd2b229d9767f65522b74df7277bbba386..7aa5db2cb6d795f406343a579a21a31e20cc2b14 100644
--- a/app/Http/Controllers/LanguageController.php
+++ b/app/Http/Controllers/LanguageController.php
@@ -178,8 +178,8 @@ class LanguageController extends Controller
             if ($langTexts !== "") {
                 foreach ($langTexts as $lang => $text) {
                     if ($lang !== $to) {
-                        if (preg_match("/\s:\S+/si", $text)) {
-                            $t[$key][$lang] = preg_replace("/(\s)(:\S+)/si", "$1<a class=\"text-danger hint\" data-toggle=\"tooltip\" data-trigger=\"hover\" data-placement=\"auto\" title=\"Dies ist ein Variablenname. Er wird dort, wo der Text verwendet wird durch einen dynamischen Wert ersetzt. In der Ãœbersetzung sollte dieser deshalb auch so wie er ist in den Satz integriert werden.\" data-container=\"body\" >$2</a>", $text);
+                        if (preg_match("/:\w+/si", $text)) {
+                            $t[$key][$lang] = preg_replace("/(:\w+)/si", "<a class=\"text-danger hint\" data-toggle=\"tooltip\" data-trigger=\"hover\" data-placement=\"auto\" title=\"Dies ist ein Variablenname. Er wird dort, wo der Text verwendet wird durch einen dynamischen Wert ersetzt. In der Ãœbersetzung sollte dieser deshalb auch so wie er ist in den Satz integriert werden.\" data-container=\"body\" >$1</a>", $text);
                         }
                         if (preg_match("/&lt;.*?&gt;/si", $text)) {
                             $t[$key][$lang] = preg_replace("/(&lt;.*?&gt;)/si", "<a class=\"text-danger hint\" data-toggle=\"tooltip\" data-trigger=\"hover\" data-placement=\"auto\" title=\"Dies ist ein sogenanntes HTML-Tag. Wenn Sie sich das zutrauen, bauen Sie diese HTML Tags gerne so wie sie sind in Ihre Ãœbersetzung ein. Achten Sie hierbei darauf, dass der Text zwischen den Tags auch bei der Ãœbersetzung an der logisch gleichen Stelle von den Tags umfasst ist.\" data-container=\"body\" >$1</a>", $text);
diff --git a/resources/lang/de/languages.php b/resources/lang/de/languages.php
index b62512838d61fcfb139998b7643eec0db85d6ede..74e89d7a5c163fb5fc81702cc101643b77d89bcb 100644
--- a/resources/lang/de/languages.php
+++ b/resources/lang/de/languages.php
@@ -1,4 +1,10 @@
 <?php
 
 return [
+    'header'         => 'MetaGer - Ãœbersetzungen',
+    'beschreibung.1' => 'Vielen Dank, dass du erwägst MetaGer bei der Übersetzung seiner Texte zu unterstützen. Dir wird im unteren Bereich eine Datei und tabellarisch die dazugehörigen Texte angezeigt. Das Feld "#ID" dient dabei nur der Orientierung und ist für die Übersetzung unwichtig. In der nächsten Spalte findest du entweder Texte der Sprache für die uns einige Übersetzungen fehlen, oder aber ein Textfeld. Wird hier für eine Reihe ein Textfeld angezeigt, so fehlen uns die Texte in der angegebenen Sprache.',
+    'beschreibung.2' => 'Du kannst uns unterstützen, indem du dir die Referenztexte in den folgenden Spalten (rechts daneben) ansiehst und nach Möglichkeit eine Übersetzung in der gesuchten Sprache in das Textfeld einträgst.',
+    'progress'       => ':uebersetzteTexte/:textCount Texten übersetzt (:percentage%)',
+    'hinweis.1'      => 'Sobald du mit deinen Texten zufrieden bist, kannst du uns diese mit einem Klick auf folgenden Knopf automatisch zusenden. Wenn es mehr fehlende Texte in der angegebenen Sprache gibt, wird dein Browser dich danach direkt zu diesen leiten.',
+    'hinweis.2'      => '<b>Hinweis</b>: Die übermittelten Texte werden von diesem Tool erst erkannt, sobald diese von uns gesichtet und eingefügt wurden. Wenn du deine Arbeit sichern möchtest um diese zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen (auch wenn wir deine bisherige Arbeit noch nicht übernehmen konnten), so reicht es vollkommen, den aktuellen Link aus deiner Browserleiste zu kopieren und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufzurufen.',
 ];
diff --git a/resources/lang/de/titles.php b/resources/lang/de/titles.php
index d9b8baf761f2b8071340ee511400da7461fe3d77..1f26e81493aa5e46cb0b154944f0008e40b1ce75 100644
--- a/resources/lang/de/titles.php
+++ b/resources/lang/de/titles.php
@@ -1,19 +1,21 @@
 <?php
 
 return [
-    'index'        => 'MetaGer: Sicher suchen & finden, Privatsphäre schützen',
-    'impressum'    => 'Impressum - MetaGer',
-    'about'        => 'Ãœber Uns - MetaGer',
-    'team'         => 'Team - MetaGer',
-    'kontakt'      => 'Kontakt - MetaGer',
-    'spende'       => 'Spenden - MetaGer',
-    'datenschutz'  => 'Datenschutz und Privatsphäre - MetaGer',
-    'hilfe'        => 'Hilfe - MetaGer',
-    'widget'       => 'MetaGer Widget',
-    'settings'     => 'Einstellungen',
-    'websearch'    => 'Websuche-Widget - MetaGer',
-    'sitesearch'   => 'Sitesearch-Widget - MetaGer',
-    'beitritt'     => 'SUMA-EV Beitrittsformular',
-    'faq'          => 'FAQ - MetaGer',
-    'partnershops' => 'Partnershops - MetaGer',
+    'index'          => 'MetaGer: Sicher suchen & finden, Privatsphäre schützen',
+    'impressum'      => 'Impressum - MetaGer',
+    'about'          => 'Ãœber Uns - MetaGer',
+    'team'           => 'Team - MetaGer',
+    'kontakt'        => 'Kontakt - MetaGer',
+    'spende'         => 'Spenden - MetaGer',
+    'datenschutz'    => 'Datenschutz und Privatsphäre - MetaGer',
+    'hilfe'          => 'Hilfe - MetaGer',
+    'widget'         => 'MetaGer Widget',
+    'settings'       => 'Einstellungen',
+    'websearch'      => 'Websuche-Widget - MetaGer',
+    'sitesearch'     => 'Sitesearch-Widget - MetaGer',
+    'beitritt'       => 'SUMA-EV Beitrittsformular',
+    'faq'            => 'FAQ - MetaGer',
+    'partnershops'   => 'Partnershops - MetaGer',
+    'languages'      => 'Ãœbersetzungstool - MetaGer',
+    'languages.edit' => 'Sprachdateien bearbeiten - MetaGer',
 ];
diff --git a/resources/views/languages/edit.blade.php b/resources/views/languages/edit.blade.php
index 3ccc1d953f4a6a9a348f2b146f31d5f2d98c3532..f31918f2b220e3cf8a7c17ca0253e9b0ae84d607 100644
--- a/resources/views/languages/edit.blade.php
+++ b/resources/views/languages/edit.blade.php
@@ -3,13 +3,13 @@
 @section('title', $title )
 
 @section('content')
-<h1>MetaGer - Ãœbersetzungen</h1>
-<p>Vielen Dank, dass du erwägst MetaGer bei der Übersetzung seiner Texte zu unterstützen. Dir wird im unteren Bereich eine Datei und tabellarisch die dazugehörigen Texte angezeigt. Das Feld "#ID" dient dabei nur der Orientierung und ist für die Übersetzung unwichtig.
-In der nächsten Spalte findest du entweder Texte der Sprache für die uns einige Übersetzungen fehlen, oder aber ein Textfeld. Wird hier für eine Reihe ein Textfeld angezeigt, so fehlen uns die Texte in der angegebenen Sprache.</p>
-<p>Du kannst uns unterstützen, indem du dir die Referenztexte in den folgenden Spalten (rechts daneben) ansiehst und nach Möglichkeit eine Übersetzung in der gesuchten Sprache in das Textfeld einträgst.</p>
+<h1>{{ trans('languages.header') }}</h1>
+<p>{{ trans('languages.beschreibung.1') }}</p>
+<p>{{ trans('languages.beschreibung.2') }}</p>
 <div class="progress">
   <div class="progress-bar progress-bar-success progress-bar-striped" role="progressbar" aria-valuenow="{{ round(100 * (($langTexts[$to]+$new) / count($sum))) }}" aria-valuemin="0" aria-valuemax="100" style="width: {{ round(100 * (($langTexts[$to]+$new) / count($sum))) }}%">
-  {{ ($langTexts[$to]+$new) . "/" . count($sum) . " Texten übersetzt (" . round(100 * (($langTexts[$to]+$new) / count($sum))) . "%)"}}
+  {{ trans('languages.progress', ['uebersetzteTexte'=> ($langTexts[$to]+$new), 'textCount'=>count($sum), 'percentage'=>round(100 * (($langTexts[$to]+$new) / count($sum)))]) }}
+
   </div>
 </div>
 <h1>{{$filename}}</h1>
@@ -47,7 +47,7 @@ In der nächsten Spalte findest du entweder Texte der Sprache für die uns einig
 		@endforeach
 	</tbody>
 </table>
-<p>Sobald du mit deinen Texten zufrieden bist, kannst du uns diese mit einem Klick auf folgenden Knopf automatisch zusenden. Wenn es mehr fehlende Texte in der angegebenen Sprache gibt, wird dein Browser dich danach direkt zu diesen leiten.</p>
-<p><b>Hinweis</b>: Die übermittelten Texte werden von diesem Tool erst erkannt, sobald diese von uns gesichtet und eingefügt wurden. Wenn du deine Arbeit sichern möchtest um diese zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen (auch wenn wir deine bisherige Arbeit noch nicht übernehmen konnten), so reicht es vollkommen, den aktuellen Link aus deiner Browserleiste zu kopieren und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufzurufen.</p>
+<p>{{ trans('languages.hinweis.1') }}</p>
+<p>{!! trans('languages.hinweis.2') !!}</p>
 <button class="btn btn-success" type="submit" form="submit">Daten übermitteln</button>
 @endsection