From 25fecd058d5a972293b94f775377d251b6e924f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date: Thu, 14 Dec 2023 17:33:42 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: MetaGer/Help-Privacy-Protection
Translate-URL: https://translate.metager.de/projects/metager/help-privacy-protection/fi/
---
 .../lang/fi/help/help-privacy-protection.php  | 30 +++++++++++--------
 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/metager/lang/fi/help/help-privacy-protection.php b/metager/lang/fi/help/help-privacy-protection.php
index 494d0a62b..30e7f3e57 100644
--- a/metager/lang/fi/help/help-privacy-protection.php
+++ b/metager/lang/fi/help/help-privacy-protection.php
@@ -3,29 +3,35 @@ return [
     'title' => 'MetaGer - Apua',
     'backarrow' => 'Takaisin',
     'datenschutz' => [
-        '1' => 'Seuranta-evästeet, istuntotunnisteet, IP-osoitteet',
         '3' => 'Käytä työkaluja napsauttamalla/koskettamalla hampurilaisvalikkoa.',
     ],
     'tor' => [
-        'title' => 'Tor piilotettu palvelu',
-        '1' => 'MetaGer tarjoaa korkeimman mahdollisen turvallisuustason yksityisyytesi suojaamiseksi (anonymisoidut IP-osoitteet, Saksan yksityisyydensuojalain mukaiset palvelimet). Jos sinulla on muita turvallisuustarpeita tai pelkoa vaarantuneista palvelimista, voit käyttää MetaGer-Tor-haaraa. Lataa erikoistunut verkkoselain osoitteesta <a href="https://www.torproject.org/" target="_blank" rel="noopener">https://www.torproject.org/</a>. Sieltä löydät myös apua.',
-        '2' => 'MetaGer Tor-osoite: http://metagerv65pwclop2rsfzg4jwowpavpwd6grhhlvdgsswvo6ii4akgyd.onion',
+        'title' => 'TOR Piilotettu palvelu <a title="For easy help, click here" href="/hilfe/easy-language/privacy-protection#eh-torhidden" ><img class="easy-help-icon lm-only" src="/img/help-questionmark-icon-lm.svg"/><img class="easy-help-icon dm-only" src="/img/help-questionmark-icon-dm.svg"/></a>',
+        '1' => 'MetaGer on piilottanut IP-osoitteet ja jättänyt ne tallentamatta jo vuosien ajan. Osoitteet ovat kuitenkin tilapäisesti näkyvissä MetaGer-palvelimella haun ollessa käynnissä: jos MetaGer vaarantuu, hyökkääjä voi lukea ja tallentaa osoitteesi. Täyttääkseen korkeimmat turvallisuusvaatimukset käytämme MetaGer-instanssia Tor-verkossa: MetaGer TOR Hidden Service -palvelu, johon pääsee osoitteesta: <a href="/tor/" target="_blank" rel="noopener">https://metager.de/tor/</a>. Sen käyttämiseen tarvitset erityisen selaimen, jonka voit ladata osoitteesta <a href="https://www.torproject.org/" target="_blank" rel="noopener">https://www.torproject.org/</a>.',
+        '2' => 'Voit käyttää MetaGeriä Tor-selaimessa osoitteessa: http://metagerv65pwclop2rsfzg4jwowpavpwd6grhhlvdgsswvo6ii4akgyd.onion .',
     ],
     'proxy' => [
-        'title' => 'MetaGer-välityspalvelin',
-        '1' => 'Napsauta tai kosketa "avaa anonyymisti" käyttääksesi MetaGer-välityspalvelinta. Tarjottu suojaus rajoittuu sivustoon, johon saavutit tulossivultamme. Suojaus säilyy, kun näet https://proxy.suma-ev.de/?url=...in selaimesi osoitekentässä.',
+        'title' => 'MetaGer-välityspalvelimen anonymisointi <a title="For easy help, click here" href="/hilfe/easy-language/privacy-protection#eh-proxy" ><img class="easy-help-icon lm-only" src="/img/help-questionmark-icon-lm.svg"/><img class="easy-help-icon dm-only" src="/img/help-questionmark-icon-dm.svg"/></a>',
+        '1' => 'Käyttääksesi sitä sinun tarvitsee vain klikata "OPEN ANONYMOUSLY" MetaGer-tulossivun tuloksen alareunassa. Tämän jälkeen pyyntösi ohjataan kohdesivustolle anonymisoivan välityspalvelimemme kautta, ja henkilötietosi pysyvät täysin suojattuina. Tärkeää: jos seuraat sivujen linkkejä tästä eteenpäin, pysyt välityspalvelimen suojaamana. Et kuitenkaan voi syöttää uutta osoitetta yläreunan osoitekenttään. Tällöin menetät suojan. Voit nähdä, oletko edelleen suojattu, osoitekentästä, joka näyttää: https://proxy.suma-ev.de/?url=here on todellinen osoite.',
     ],
     'content' => [
-        'title' => 'Sopimaton sisältö / nuorten suojelu',
+        'title' => 'Kyseenalainen sisältö / Nuorten suojelu <a title="For easy help, click here" href="/help/easy-language/privacy-protection#eh-content" ><img class="easy-help-icon lm-only" src="/img/help-questionmark-icon-lm.svg"/><img class="easy-help-icon dm-only" src="/img/help-questionmark-icon-dm.svg"/></a>',
         'explanation' => [
-            '1' => 'Löysin tuloksia, joissa oli laitonta sisältöä.',
-            '2' => 'Jos jokin (MetaGerin esittämä) sisältö vaikuttaa laittomalta, lähetä meille sähköpostia osoitteeseen <a href="mailto:jugendschutz@metager.de" target="_blank" rel="noopener">jugendschutz@metager.de</a>.',
+            '1' => 'Olen saanut "osumia", jotka eivät ole mielestäni vain ärsyttäviä vaan sisältävät mielestäni myös laitonta sisältöä!',
+            '2' => 'Jos löydät internetistä jotain, joka on mielestäsi laitonta tai alaikäisille haitallista, voit ottaa yhteyttä osoitteeseen <a href="mailto:hotline@jugendschutz.net" target="_blank" rel="noopener">hotline@jugendschutz.net</a> sähköpostitse tai käydä osoitteessa <a href="http://www.jugendschutz.net/" target="_blank" rel="noopener">www.jugendschutz.net</a> ja täyttää siellä olevan valituslomakkeen. On hyödyllistä kirjoittaa lyhyesti, mitä pidät sopimattomana ja miten olet törmännyt kyseiseen sisältöön. Voit myös ilmoittaa kyseenalaisesta sisällöstä suoraan meille. Lähetä tätä varten sähköpostia nuorisosuojavastaavalle (<a href="mailto:jugendschutz@metager.de" target="_blank" rel="noopener">jugendschutz@metager.de</a>).',
         ],
     ],
     'maps' => [
         'title' => 'MetaGer-kartat',
-        '1' => 'Yksityisyyden suojaaminen globaalin datakrakenin aikakaudella sai meidät myös kehittämään <a href="https://maps.metager.de" target="_blank">https://maps.metager.de</a>: Ainoa (tietojemme mukaan) reittisuunnittelija, joka tarjoaa täydet toiminnot selaimen ja sovelluksen kautta - tallentamatta käyttäjän sijaintia.  Kaikki tämä on todennettavissa, koska ohjelmistomme on avointa lähdekoodia. maps.metager.de:n käyttöön suosittelemme nopeaa sovellusversiotamme. Voit ladata sovelluksemme osoitteesta <a href="/app" target="_blank">Get an App</a> (tai tietysti Play Storen kautta).',
-        '2' => 'Latauksen jälkeen kartta näyttää MetaGer-tulosten mukaiset POI-kohteet. Ne näkyvät myös oikeassa sarakkeessa. Kun viet hiiren hiirellä POI:n päälle, sen vastine korostuu. Klikkaamalla "Tiedot" saat lisätietoja (Nominatim-tietokanta) tästä POI:sta.',
-        '3' => 'Kartat on renderöity ennen (paitsi kolme viimeistä) ja ne ovat nopeasti saatavilla. Vaikuta zoomaustasoon hiirenpyörällä tai kartan vasemmassa yläkulmassa olevilla "+ / -" -painikkeilla.',
+        '1' => 'Yksityisyyden suojaaminen maailmanlaajuisten datajättiläisten aikakaudella on myös saanut meidät kehittämään <a href="https://maps.metager.de" target="_blank">https://maps.metager.de</a>: (tietojemme mukaan) ainoa reittisuunnittelija, joka tarjoaa täydet toiminnot selaimen ja sovelluksen kautta tallentamatta käyttäjän sijaintia. Kaikki tämä on todennettavissa, koska ohjelmistomme on avointa lähdekoodia. Suosittelemme maps.metager.de:n käyttöön nopeaa sovellusversiotamme. Voit ladata sovelluksemme osoitteesta <a href="/app" target="_blank">täältä</a> (tai tietysti myös Play Storesta).',
+        '2' => 'Tätä karttatoimintoa voi käyttää myös MetaGer-hakupalvelusta (ja päinvastoin). Kun olet hakenut termiä MetaGerissä, näet oikeassa yläkulmassa uuden hakukohdan \'Kartat\'. Klikkaamalla sitä pääset vastaavaan karttaan.',
+        '3' => 'Kun kartta on ladattu, siinä näkyvät MetaGerin löytämät pisteet (POI = Points of Interest), jotka on lueteltu myös oikeassa sarakkeessa. Zoomattaessa tämä luettelo mukautuu karttaosaan. Kun viet hiiren osoittimen päälle kartalla tai luettelossa, vastaava kohde korostuu. Napsauttamalla \'Tiedot\' saat lisätietoja kyseisestä pisteestä alla olevasta tietokannasta.',
+    ],
+    'easy-help' => 'Klikkaamalla symbolia <a title="For easy help, click here" href="/hilfe/easy-language/privacy-protection" ><img class="easy-help-icon lm-only" src="/img/help-questionmark-icon-lm.svg"/><img class="easy-help-icon dm-only" src="/img/help-questionmark-icon-dm.svg"/></a> pääset yksinkertaistettuun versioon ohjeesta.',
+    'privacy' => [
+        'title' => "Anonymiteetti ja tietoturva",
+        '1' => 'Seurantaevästeet, istuntotunnisteet ja IP-osoitteet <a title="For easy help, click here" href="/hilfe/easy-language/privacy-protection#eh-tracking" ><img class="easy-help-icon lm-only" src="/img/help-questionmark-icon-lm.svg"/><img class="easy-help-icon dm-only" src="/img/help-questionmark-icon-dm.svg"/></a>',
+        '3' => "Lisätietoja on jäljempänä. Toiminnot löytyvät navigointipalkin kohdasta 'Palvelut'.",
+        '2' => 'Mitään näistä ei käytetä, tallenneta, säilytetä tai muutoin käsitellä täällä MetaGerissä (poikkeus: lyhytaikainen tallennus hakkerointi- ja bottihyökkäyksiltä suojaamiseksi). Koska pidämme tätä aihetta erittäin tärkeänä, olemme myös luoneet keinoja, jotka auttavat sinua saavuttamaan korkeimman turvallisuustason: MetaGer TOR Hidden Service ja anonymisoiva välityspalvelimemme.',
     ],
 ];
-- 
GitLab